recherche ↓
caractère
C
page
pinyin
P
bopomofo
B
Unicode
U
4 coins
radical Kangxi
K
recherche combinée
élément graph.
décomposition
mot dans le corps du texte
M
mot dans les notes
N
ordre de traits
n
bre
total de traits
radical Shuowen
fanqie Shuowen
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
même prononciation, même sens
caractères obsolètes / courants
(duanzhu) dajie
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
fenêtres ↓
enregistrer les fenêtres
W
revenir aux fenêtres enregistrées
supprimer les fenêtres enregistrées
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
id du Shuowen
aller
❮
Shuowen : volume 05a, page 101b.11
radical :
159
喜
喜聲
fanqie :
許記切
[xĭə]
憙
說
也
。
从
心
从
喜
,
喜
亦
聲
。
Notes :
1.
“說也”又見「
詾
」
#1673
,「
兌
」
#5434
,「
台
」
#867
,「
媚
」
#8143
,「
嬹
」
#8150
,「
懌
」
#6945
,「
慆
」
#6761
。亦見“問也。一曰說也”「
憖
」
#6718
。
2.
《段注本》注:“與喜樂義異。淺人不能分別。認爲一字。喜行而憙廢矣”。「
喜
」見
#3059
。
3.
《集韻》「
憙
」“許記切。《說文》說也。亦省。或作憘”。「
喜
」見
#3059
。
Variantes :
𢝫
、
憘
。
(憘亦喜(
#3059
)和㦤(
#6610
)之異體)
Duanzhu : volume 5a, page 33 (205)
憙
說
也
。
說
者
,
今
之
悅
字
。
樂
者
,
無
所
箸
之
䛐
。
悅
者
,
有
所
箸
之
䛐
。
口
部
嗜
下
曰
。
憙
欲
之
也
。
然
則
憙
與
嗜
義
同
。
與
喜
樂
義
異
。
淺
人
不
能
分
別
。
認
爲
一
字
。
喜
行
而
憙
廢
矣
。
顏
師
古
曰
。
喜
下
施
心
是
好
憙
之
意
。
音
虛
記
切
。
从
心
喜
。
喜
亦
聲
。
許
記
切
。
一
部
。
古
有
通
用
喜
者
。
如
封
書
天
子
心
獨
喜
其
事
。
❯
A. LUCAS & J. L. SCHOTT
design and development : Antoine Leblond