recherche ↓
caractère
C
page
pinyin
P
bopomofo
B
Unicode
U
4 coins
radical Kangxi
K
recherche combinée
élément graph.
décomposition
mot dans le corps du texte
M
mot dans les notes
N
ordre de traits
n
bre
total de traits
radical Shuowen
fanqie Shuowen
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
même prononciation, même sens
caractères obsolètes / courants
(duanzhu) dajie
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
fenêtres ↓
enregistrer les fenêtres
W
revenir aux fenêtres enregistrées
supprimer les fenêtres enregistrées
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
id du Shuowen
aller
❮
Shuowen : volume 10a, page 205b.05
radical :
377
犬
敝聲
fanqie :
毗祭切
[bĭɛi]
獘
𡚁
頓
仆
也
。
从
犬
敝
聲
。《
春
秋
傳
》
曰
:“
與
犬
,
犬
獘
”。
Notes :
1.
《廣韻》、《集韻》、《玉篇》作「
𡚁
」。
2.
《玉篇》「
𡚁
」“婢世切,獸名也,頓仆也,俗作弊”。
3.
《玉篇》「
弊
」“毗制切,俗𡚁字”。
4.
《玉篇》「
弊
」“𦜉𠀍切,同上(敝)俗”。「
敝
」見
#4919
。
5.
《玉篇》「
敝
」“𦜉𠀍切,同㡀,又極也,頓仆也,或作𡚁”。「
㡀
」見
#4918
。
6.
《玉篇》「
𧸁
」“婢𠀍切,𫝆作弊”。
Réf. :
左傳:*[僖公/傳四年]公祭之地•地墳•與犬•犬斃•與小臣•小臣亦斃
Variantes :
弊
斃
繁體 / 簡體「
毙
」
獘
或
从
死
[
𣦸
]。
Duanzhu : volume 10a, page 32 (476)
獘
頓
仆
也
。
人
部
曰
。
仆
者
,
頓
也
。
謂
前
覆
也
。
人
前
仆
若
頓
首
然
。
故
曰
頓
仆
。
从
犬
。
敝
聲
。
毗
祭
切
。
十
五
部
。
春
秋
傳
曰
。
與
犬
犬
獘
。
僖
四
年
左
傳
文
。
引
此
證
从
犬
之
意
也
。
獘
本
因
犬
仆
製
字
。
叚
借
爲
凡
仆
之
偁
。
俗
又
引
伸
爲
利
弊
字
。
遂
改
其
字
作
弊
。
訓
困
也
,
惡
也
。
此
與
改
奬
爲
㢡
正
同
。
斃
獘
或
从
𣦸
。
經
書
頓
仆
皆
作
此
字
。
如
左
傳
斃
於
車
中
,
與
一
人
俱
斃
是
也
。
今
左
傳
犬
獘
亦
作
犬
斃
。
葢
許
時
經
書
斃
多
作
獘
。
❯
A. LUCAS & J. L. SCHOTT
design and development : Antoine Leblond