recherche ↓
caractère
C
page
pinyin
P
bopomofo
B
Unicode
U
4 coins
radical Kangxi
K
recherche combinée
élément graph.
décomposition
mot dans le corps du texte
M
mot dans les notes
N
ordre de traits
n
bre
total de traits
radical Shuowen
fanqie Shuowen
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
même prononciation, même sens
caractères obsolètes / courants
(duanzhu) dajie
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
fenêtres ↓
enregistrer les fenêtres
W
revenir aux fenêtres enregistrées
supprimer les fenêtres enregistrées
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
id du Shuowen
aller
❮
Shuowen : volume 11a, page 236b.17
radical :
410
水
靚聲
fanqie :
七定切
[tsʰieŋ]
㵾
繁體 / 簡體「
𪷍
」
冷
寒
也
。
从
水
靚
聲
。
Notes :
1.
“寒也”又見「
冷
」
#7481
,「
凔
」
#7480
,「
𠗙
」
#7482
,「
𠘡
」
#7472
,「
凓
」
#7485
,「
𠘝
」
#7486
,「
凊
」
#7473
,「
滄
」
#7370
,「
𩅀
」
#7529
。亦見“谷也。一曰寒也”「
瀶
」
#7227
。
2.
《集韻》「
㵾
」“差梗切。楚人謂冷曰㵾”。
3.
《集韻》「
㵾
」“楚慶切。冷也。吳人謂之㵾。或从人。亦作渹”。
4.
《玉篇》「
㵾
」“且定切,寒冷也”。
5.
《集韻》「
濪
」“千定切。《說文》冷寒也。或从仌(「
𩇝
」)”。
6.
《集韻》「
」、「
𫥝
」“千定切。《博雅》寒也。或从親”。
Variantes :
、
𩇝
、
𫥝
、
濪
、
儬
、
渹
Duanzhu : volume 11a2, page 36 (563)
(
㵾
)
冷
寒
也
。
冷
寒
者
,
冷
之
寒
同
寒
而
有
別
也
。
世
說
新
語
曰
。
劉
眞
長
始
見
王
丞
相
時
。
盛
暑
之
月
。
丞
相
以
腹
熨
彈
棋
局
曰
。
何
乃
渹
。
劉
旣
出
。
人
問
見
王
公
云
何
。
劉
曰
。
未
見
他
異
。
惟
聞
作
吳
語
耳
。
注
云
。
吳
人
以
冷
爲
渹
。
大
平
御
覽
引
此
事
,
渹
作
㵾
。
集
韵
,
類
篇
皆
云
㵾
渹
二
同
。
楚
慶
切
。
吳
人
謂
冷
也
。
今
吳
俗
謂
冷
物
附
他
物
,
其
語
如
鄭
國
之
鄭
。
卽
㵾
字
也
。
从
水
。
聲
。
七
定
切
。
十
一
部
。
廣
韵
楚
敬
切
。
❯
A. LUCAS & J. L. SCHOTT
design and development : Antoine Leblond