recherche ↓
caractère
C
page
pinyin
P
bopomofo
B
Unicode
U
4 coins
radical Kangxi
K
recherche combinée
élément graph.
décomposition
mot dans le corps du texte
M
mot dans les notes
N
ordre de traits
n
bre
total de traits
radical Shuowen
fanqie Shuowen
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
même prononciation, même sens
caractères obsolètes / courants
(duanzhu) dajie
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
fenêtres ↓
enregistrer les fenêtres
W
revenir aux fenêtres enregistrées
supprimer les fenêtres enregistrées
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
id du Shuowen
aller
❮
Shuowen : volume 12b, page 264b.09
radical :
443
女
非聲
fanqie :
芳非切
[pʰĭwəi]
婓
往
來
婓
婓
也
。
一
曰
醜
皃
。
从
女
非
聲
。
Notes :
1.
亦見“往來也”「
復
」
#1225
,“驚走也。一曰往來也”「
臩
」
#6632
,“追也。一曰往來皃”「
踵
」
#1357
。
2.
亦見“大醜皃”「
䫶
」
#5637
。
3.
《集韻》「
婓
」“芳微切。《說文》往來婓婓皃。一曰醜皃。《列仙傳》“江婓二女”。或書作婔”。
4.
《段注本》注:“《小雅毛傳》曰:騑騑,行不止之皃。與婓音義皆同”。「
騑
」見
#6158
。
Variantes :
婔
Duanzhu : volume 12b, page 27 (625)
婓
往
來
婓
婓
也
。
當
依
廣
韵
作
婓
婓
,
往
來
皃
。
玉
篇
也
亦
作
皃
。
小
雅
毛
傳
曰
。
騑
騑
,
行
不
止
之
皃
。
與
婓
音
義
皆
同
。
从
女
。
非
聲
。
芳
非
切
。
十
五
部
。
一
曰
大
醜
皃
。
❯
A. LUCAS & J. L. SCHOTT
design and development : Antoine Leblond