«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
01b
page
015a.03
radical
|
11
|
屮
母聲
fanqie
武罪切
[muɒi]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
𡴋
每
艸
盛
上
出
也
。
从
屮
母
聲
。
臣
鉉
等
案
:《
左
傳
》:“
原
田
每
每
”。
今
别
作
莓
[
𦱞
],
非
是
。
段注本
Note(s) :
1) “艸盛”又見「
萋
」
#505
,「
菶
」
#506
,「
芊
」
#692
,「
芃
」
#519
。亦見“艸盛皃”「
蓁
」
#532
,「
𧄎
」
#566
,「
葆
」
#674
。“艸盛𡴀𡴀也”「
丰
」
#3859
。
2) 《說文》不錄「
莓
」、「
𦱞
」字。「
莓
」亦同「
苺
」(
#300
)。
3) 《集韻》「
𡴋
」“母罪切。《說文》艸盛上出也。一曰:雖也。隷作𣫭”。
4) 《玉篇》「
𡴋
」“莫佩、莫罪二切,草上生也,雖也,事屡也,𫝆作每”。
5) 亦作「
𡴋
」、「
𣫭
」、「
𡴕
」、「
毎
」
Ref : 左傳:[僖公/傳二十八年]晉侯患之•聽輿人之誦•曰•原田每每•舍其舊而新是謀•公疑焉
Variantes :
𡴋
、
𣫭
、
𡴕
、
毎
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT