«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
04b
page
083b.03
radical
|
121
|
𠦒
fanqie
方問切
[pĭuən]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
𨤝
𥻔
糞
棄
除
也
。
从
廾
[
𠬞
]
推
𠦒
棄
釆
也
。
官
溥
說
:
似
米
而
非
米
者
,
矢
字
。
段注本
Note(s) :
1) 亦見“棄也”「
埽
」
#9020
,「
抛
」
#8064
,「
捐
」
#8044
,「
𢿟
」
#2054
,「
㱦
」
#2551
。
2) 《段注本》注:“與土部𡊅音義皆略同”。「
𡊅
」見
#9019
;又注:“矢,艸部作𦳊。云糞也。謂糞除之物爲糞”。「
𦳊
」見
#625
。
3) 《集韻》「
𥻔
」“方問切。《說文》弃除也。从廾推𠦒棄釆也。官溥說:似米而非米者,矢字。或作𥻎、糞、𡐢。古作𥼈”。
4) 亦作「
𥼇
」、「
𥼈
」、「
𨤘
」、「
𥻎
」、「
𡐢
」、「
𨤚
」、「
𥻰
」、「
𥹻
」、「
𢍨
」、「
𥻪
」、「
𥼢
」、「
𤲲
」、「
𡊄
」(
#9019
)、「
𡊅
」(
#9019
)
Variantes :
𥼇
、
𥼈
、
𨤘
、
𥻎
、
𡐢
、
𨤚
、
𥻰
、
𥹻
、
𢍨
、
𥻪
、
𥼢
、
𤲲
、
𡊄
、
𡊅
繁體 / 簡體「
粪
」
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT