«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
04b
page
084b.09
radical
|
129
|
𠬪
fanqie
側莖切
[ʧæŋ]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
爭
引
也
。
从
𠬪
、
𠂆
。
臣
鉉
等
曰
:
𠂆
,
音
曳
。
𠬪
,
二
手
也
。
而
曳
之
,
爭
之
道
也
。
段注本
Note(s) :
1) “引也”又見「
爰
」
#2507
,「
曼
」
#1903
,「
𠭰
」
#1908
,「
𠭙
」
#1904
,「
𡴂
」
#1765
,「
揄
」
#7930
,「
援
」
#7954
,「
㨨
」
#7955
,「
控
」
#7848
,「
擢
」
#7956
。
2) 《段注本》「
諍
」字注:“經傳通作爭”。「
諍
」見
#1570
。
3) 《玉篇》「
爭
」“爼耕、爼迸二切,諌也,引也,訟,或作諍”。「
諍
」見
#1570
。
4) 《集韻》「
爭
」“甾莖切。《說文》引也。徐鉉曰:从𠬪、𠂆。𠬪,二手也。而曳之,爭之道。古作𠫩”。
5) 《玉篇》「
𠄙
」“爼耕切、爼迸切,古文爭”。
6) 亦作「
争
」、「
𠄙
」、「
𠫩
」、「
𣌦
」
Variantes :
争
、
𠄙
、
𠫩
、
𣌦
繁體 / 簡體「
争
」
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT