«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
04b
page
086a.03
radical
|
132
|
𣦸(死)
fanqie
息姊切
[si]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
𣦸
𣦹
死
澌
也
,
人
所
離
也
。
从
歺
[
𣦵
]
从
人
。
凡
死
之
屬
皆
从
死
。
段注本
Note(s) :
1) 《段注本》「
𣨛
」字注:“天子死曰「
𡹔
」(
#5863
)。諸矦曰「
薨
」(
#2553
)。大夫曰「
卒
」(「
𣨛
」
#2525
)。士曰不「
祿
」(
#15
)。庶人曰「
死
」”。
2) 「
𣦸
」爲《說文》部首,非《康熙》部首。
3) 《集韻》「
死
」“想姊切。《說文》澌也,人所離也。古作𦭀、𣥴”。
4) 亦作「
𢀸
」、「
𣦾
」、「
𣧇
」、「
𤯽
」
Variantes :
𢀸
、
𣦾
、
𣧇
、
𤯽
𠒁
古
文
死
[
𣦸
]
如
此
。
段注本
Note(s) :
1) 《集韻》「
死
」“想姊切。《說文》澌也,人所離也。古作𦭀、𣥴”。
2) 亦作「
𠑾
」、「
𦭀
」、「
𦫺
」、「
𣥴
」
Variantes :
𠑾
、
𦭀
、
𦫺
、
𣥴
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT