«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
05a
page
100a.01
radical
|
147
|
工
fanqie
古紅切
[kuŋ]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
工
巧
飾
也
。
象
人
有
規
榘
也
。
與
巫
同
意
。
凡
工
之
屬
皆
从
工
。
徐
鍇
曰
:
爲
巧
必
遵
規
矩
、
法
度
,
然
後
爲
工
。
否
則
,
目
巧
也
。
巫
事
無
形
,
失
在
於
詭
,
亦
當
遵
規
榘
。
故
曰
與
巫
同
意
。
段注本
𢒄
𢒅
古
文
工
从
彡
。
段注本
Note(s) :
1) 《集韻》「
工
」“沽紅切《說文》巧飾也。象人有規榘也。古从彡”。
2) 亦作「
㣉
」、「
𢀚
」、「
𠜝
」
Variantes :
㣉
、
𢀚
、
𠜝
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT