«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
05b
page
107b.18
radical
|
180
|
𠊊(食)
胡聲
fanqie
戶吳切
[ɣu]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
餬
䭌
寄
食
也
。
从
食
[
𠊊
]
胡
聲
。
段注本
Note(s) :
1) “周謂之饘,宋謂之餬”。「
饘
」見
#3199
。
2) 《段注本》「
𩱒
」字注:“釋言。餬,饘也。當作此字。今江蘇俗粉米麥爲粥曰餬”。「
𩱒
」見
#1862
。
3) 《集韻》「
餬
」“洪孤切。《說文》寄食也。或从古。亦書作䭌”。
4) 《玉篇》「
餬
」“户吾切,寄食也,或作糊、䊀”。「
䊀
」、「
糊
」見
#4448
。
5) 《玉篇》「
𩚩
」“户吾切,同餬”。
6) 亦作「
𩚩
」、「
𩞵
」、「
䭍
」
Variantes :
𩚩
、
𩞵
、
䭍
繁體 / 簡體「
𫗫
」
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT