«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
06b
page
137a.01
radical
|
230
|
𨛜(䣈𨙵)
fanqie
胡絳切
[ɣɔŋ]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
𨞠
𨜕
里
中
道
。
从
𨛜
从
共
[
𠔏
]。
皆
{
言
}
在
邑
中
所
共
也
。
段注本
Note(s) :
1) 《玉篇》「
𨜕
」“胡絳切,門外道,与巷同”。
2) 亦作「
𨛜
」、「
𨞔
」
{*}
根據:《段注本》
Variantes :
𨛜
、
𨞔
䢽
巷
篆
文
从
𨛜
省
。
段注本
Note(s) :
1) 《段注本》注:“里中之道曰巷。古文作𨞠。《爾雅》作衖”。
2) 《段注本》注:“䢽今作巷”。
3) 《玉篇》「
衖
」“胡絳切,亦作巷義同”。
4) 亦作「
㟟
」、「
衖
」、「
𢕵
」、「
閧
」。「
閧
」亦見
#1886
Variantes :
㟟
、
衖
、
𢕵
、
閧
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT