«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
07a
page
148b.10
radical
|
260
|
凶
fanqie
許拱切
[xĭwoŋ]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
兇
擾
恐
也
。
从
人
在
凶
下
。《
春
秋
傳
》
曰
:“
曹
人
兇
懼
”。
段注本
Note(s) :
1) 亦見“恐也”「
怵
」
#6910
,「
惶
」
#6914
,「
懼
」
#6739
。一曰恐也“「
䫔
」
#5646
。
2) “擾也”又見「
騷
」
#6199
,「
撓
」
#7894
,「
譟
」
#1650
。亦見“訬,擾也”「
訬
」
#1662
,“憂也。一曰擾也”「
慁
」
#6895
,“苛也。一曰擾、戲弄也”「
嬈
」
#8284
。
3) 《集韻》「
兇
」“虛容切。《說文》擾恐也。引《春秋傳》“曹人兇懼”。或作恟、忷”。
4) 亦作「
𠒋
」、「
忷
」、「
𢗮
」、「
恟
」
Ref : 左傳:[僖公/傳二十八年]稱舍於墓•師遷焉•曹人兇懼•爲其所得者•棺而出之•因其兇也而攻之
Variantes :
𠒋
、
忷
、
𢗮
、
恟
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT