«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
08a
page
163b.15
radical
|
287
|
人
𤰈聲
fanqie
平祕切
[bi]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
僃
備
備
愼
也
。
从
人
𤰈
聲
。
段注本
Note(s) :
1) “愼也”又見「
劼
」
#9171
,「
毖
」
#5206
,「
謹
」
#1516
。
2) 《段注本》注:“僃行而𤰈廢矣。𤰈廢而僃訓具”。「
𤰈
」見
#2077
。
3) 《段注本》「
𤰈
」字注:“防僃字當作僃。全具字當作𤰈。義同而略有區別。今則專用僃而𤰈廢矣”。「
𤰈
」見
#2077
。
4) 《玉篇》「
𦯞
」“皮祕切,具也,𫝆作備”。「
𦯞
」見
#2077
。
5) 《玉篇》「
俻
」“皮祕切,同上(備)俗”。
6) 《廣韻》「
俻
」“平祕切。俗(備)”。
7) 亦作「
𪝌
」、「
偹
」、「
俻
」。「
𠃰
」、「
𤰅
」亦「
𤰇
」(
#2077
)之異體
Variantes :
𪝌
、
偹
、
俻
繁體 / 簡體「
备
」
𠈍
古
文
備
。
段注本
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT