«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
08a
page
172a.18
radical
|
300
|
衣
卑聲
fanqie
府移切
[pĭe]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
裨
接
益
也
。
从
衣
卑
聲
。
段注本
Note(s) :
1) 《段注本》注:“會部曰。朇,益也。土部曰。埤,增也。皆字異而音義同”。「
埤
」見
#9046
。
2) 《段注本》「
朇
」字注:“今字作裨益。古字作朇益。裨行而朇廢矣”。「
朇
」見
#3260
。
3) 《玉篇》「
裨
」“𥙷移切,接也益也,又婢移切,副將也,亦姓,或作𢃍”。
4) 《玉篇》「
𢃍
」“𠈷移切,𫝆作裨”。
5) 亦作「
𧚽
」、「
𢃍
」、「
禆
」、「
𥚈
」
Variantes :
𧚽
、
𢃍
、
禆
、
𥚈
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT