«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
09b
page
197b.10
radical
|
365
|
𢄉(豚)
fanqie
徒魂切
[duən]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
𢄉
小
豕
也
。
从
彖
省
,
象
形
。
从
又
持
肉
,
以
給
祠
祀
。
凡
豚
[
𢄉
]
之
屬
皆
从
豚
[
𢄉
]。
段注本
Note(s) :
1) 亦見“小豚也”「
豰
」
#6049
。
2) 「
𢄉
」爲《說文》部首,非《康熙》部首。
3) 亦作「
𧱯
」、「
𧱮
」、「
𢃻
」、「
𠭣
」、「
𠭣
」
Variantes :
𧱯
、
𧱮
、
𢃻
、
𠭣
、
𠭣
豚
篆
文
从
肉
、
豕
。
段注本
Note(s) :
1) 《段注本》注:“方言。豬,其子或謂之豚。或謂之豯{貕}”。「
豯
」見
#6050
。
2) 《玉篇》「
𧱔
」“徒昆切,豕子,或謂豯”。「
豯
」見
#6050
。
3) 《玉篇》「
𡰪
」“都谷切,俗豚字”。
4) 《玉篇》「
豘
」“徒昆切,豬兒”。
5) 《廣韻》「
㹠
」、「
豘
」“徒渾切。並上同(豚)”。
6) 亦作「
𧱔
」、「
𦜼
」、「
𤜨
」、「
㹠
」、「
豘
」、「
𦚌
」、「
𧱸
」、「
𡰪
」
Variantes :
𧱔
、
𦜼
、
𤜨
、
㹠
、
豘
、
𦚌
、
𧱸
、
𡰪
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT