«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
10b
page
222a.11
radical
|
408
|
心
同聲
fanqie
他紅切
[tʰuŋ]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
恫
痛
也
。
一
曰
呻
吟
也
。
从
心
同
聲
。
段注本
Note(s) :
1) “痛也”又見「
俑
」
#5137
,「
惻
」
#6870
,「
悽
」
#6867
,「
愍
」
#6872
,「
憯
」
#6865
,「
慇
」
#6873
,「
惜
」
#6871
,「
悲
」
#6869
,「
痞
」
#4753
,「
癑
」
#4742
,「
譆
」
#1619
。
2) 亦見“迮也。一曰呻吟也”「
孱
」
#9736
。
3) 《段注本》「
俑
」字注:“此與心部恫音義同”。「
俑
」見
#5137
。
4) 《集韻》「
恫
」“他東切。《說文》痛也。一曰呻吟也。或作痌、恿”。「
恿
」見
#9198
。
5) 《段注本》注:“《周書》痌瘝是其義”。
6) 《玉篇》「
痌
」“敕公切,痛也,亦作恫”。
7) 《廣韻》「
痌
」“他紅切。上同(恫)”
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT