«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
01a
page
009b.06
radical
|
3
|
示
爾聲
fanqie
泥米切
[niei]
ajout
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
禰
親
廟
也
。
从
示
爾
[
𤕨
]
聲
。
一
本
云
古
文
𥜬
也
。
段注本
Note(s) :
1) 《說文》不錄「
𥜬
」字。該當作「
𤣗
」。「
𤣗
」見
#6325
。
2) 《集韻》「
禰
」“乃禮切。《說文》親廟也。亦姓。或作祢”。
3) 《玉篇》「
𥙄
」“年禮切,同上(禰)”。
4) 亦作「
𮂢
」、「
𥜬
」、「
𥜦
」、「
」、「
𥙄
」、「
」、「
祢
」
Variantes :
𮂢
、
𥜬
、
𥜦
、
、
𥙄
、
、
祢
繁體 / 簡體「
祢
」
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT