recherche ↓
caractère
C
page
pinyin
P
bopomofo
B
Unicode
U
4 coins
radical Kangxi
K
recherche combinée
élément graph.
décomposition
mot dans le corps du texte
M
mot dans les notes
N
ordre de traits
n
bre
total de traits
radical Shuowen
fanqie Shuowen
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
même prononciation, même sens
caractères obsolètes / courants
(duanzhu) dajie
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
fenêtres ↓
enregistrer les fenêtres
W
revenir aux fenêtres enregistrées
supprimer les fenêtres enregistrées
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
id du Shuowen
aller
❮
Shuowen : volume 05a, page 102b.04
radical :
162
豈
豈聲
fanqie :
苦亥切
[kʰɒi]
愷
繁體 / 簡體「
恺
」
康
也
。
从
心
、
豈
,
豈
亦
聲
。
Notes :
1.
此字重出,見
#6684
。
2.
《段注本》注:“《詩》亦作「
凱
」。俗字也”。
3.
《集韻》「
愷
」“可亥切。《說文》樂也。或省。亦作凱”。「
豈
」見
#3077
。
4.
《玉篇》「
凱
」“空攺切,凱樂也,或作愷”
Duanzhu : volume 5a, page 37 (207)
愷
康
也
。
愷
康
雙
聲
。
釋
詁
曰
。
康
,
安
也
。
毛
傳
釋
豈
弟
曰
。
豈
,
樂
也
。
弟
,
易
也
。
按
奏
豈
,
經
傳
多
作
愷
。
愷
樂
,
毛
詩
亦
作
豈
。
是
二
字
互
相
假
借
也
。
愷
不
入
心
部
而
入
此
者
。
重
以
豈
會
意
也
。
詩
又
作
凱
。
俗
字
也
。
邶
風
傳
曰
。
凱
風
謂
之
南
風
。
樂
夏
之
長
養
。
凱
亦
訓
樂
。
卽
愷
字
也
。
从
豈
心
。
豈
亦
聲
。
苦
亥
切
。
古
音
在
十
五
部
。
❯
A. LUCAS & J. L. SCHOTT
design and development : Antoine Leblond