recherche ↓
caractère
C
page
pinyin
P
bopomofo
B
Unicode
U
4 coins
radical Kangxi
K
recherche combinée
élément graph.
décomposition
mot dans le corps du texte
M
mot dans les notes
N
ordre de traits
n
bre
total de traits
radical Shuowen
fanqie Shuowen
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
même prononciation, même sens
caractères obsolètes / courants
(duanzhu) dajie
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
fenêtres ↓
enregistrer les fenêtres
W
revenir aux fenêtres enregistrées
supprimer les fenêtres enregistrées
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
id du Shuowen
aller
❮
Shuowen : volume 07a, page 148b.10
radical :
260
凶
fanqie :
許拱切
[xĭwoŋ]
兇
擾
恐
也
。
从
人
在
凶
下
。《
春
秋
傳
》
曰
:“
曹
人
兇
懼
”。
Notes :
1.
亦見“恐也”「
怵
」
#6910
,「
惶
」
#6914
,「
懼
」
#6739
。一曰恐也“「
䫔
」
#5646
。
2.
“擾也”又見「
騷
」
#6199
,「
撓
」
#7894
,「
譟
」
#1650
。亦見“訬,擾也”「
訬
」
#1662
,“憂也。一曰擾也”「
慁
」
#6895
,“苛也。一曰擾、戲弄也”「
嬈
」
#8284
。
3.
《集韻》「
兇
」“虛容切。《說文》擾恐也。引《春秋傳》“曹人兇懼”。或作恟、忷”。
Réf. :
左傳:[僖公/傳二十八年]稱舍於墓•師遷焉•曹人兇懼•爲其所得者•棺而出之•因其兇也而攻之
Variantes :
𠒋
、
忷
、
𢗮
、
恟
Duanzhu : volume 7a, page 66 (334)
兇
𢺕
恐
也
。
杜
注
左
曰
。
兇
,
恐
懼
聲
。
从
儿
在
凶
下
。
會
意
。
許
拱
切
。
九
部
。
春
秋
傳
曰
。
曹
人
兇
懼
。
僖
二
十
八
年
左
傳
文
。
小結
大結
❯
A. LUCAS & J. L. SCHOTT
design and development : Antoine Leblond