«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
05a
page
104b.11
radical
|
170
|
皿
fanqie
古玩切
[kuɑn]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
盥
澡
手
也
。
从
𦥑
水
臨
皿
。《
春
秋
傳
》
曰
:“
奉
𠤷
沃
盥
”。
段注本
Note(s) :
1) 《說文》不錄「
𠤷
」字。「
𠤷
」亦「
匜
」(
#8386
)之異體。
2) 《段注本》作“奉匜沃盥”。
3) 《段注本》注:“凡洒手曰澡(
#7376
),曰盥。洒面曰頮(沬)(
#7374
)。濯髮曰沐(
#7373
)。洒身曰浴(
#7375
)。洒足曰洗(
#7377
)”。
4) 亦作「
𥂞
」、「
𤃗
」、「
泴
」、「
𣹉
」、「
𥁉
」
Ref : 左傳:[僖公/傳二十三年]奉匜沃盥•既而揮之
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT