«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
11a
page
237a.04
radical
|
410
|
水
先聲
fanqie
穌典切
[sien]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
洗
洒
足
也
。
从
水
先
聲
。
段注本
Note(s) :
1) 《段注本》「
盥
」字注:“凡洒手曰澡(
#7376
),曰盥(
#3145
)。洒面曰頮(沬)(
#7374
)。濯髮曰沐(
#7373
)。洒身曰浴(
#7375
)。洒足曰洗(
#7377
)”。
2) 《段注本》「
洒
」字注:“今人假洗爲洒。非古字”。「
洒
」見
#7362
。
3) 《集韻》「
洗
」“穌典切。《說文》洒足也。一曰:潔也。通作洒”。「
洒
」見
#7362
。
4) 《玉篇》「
洒
」“先礼、先殄二切,濯也深也,𫝆爲洗,又所賣切”。「
洒
」見
#7362
。
5) 《玉篇》「
洗
」“先礼先,見上(洒)注”
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT