«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
08b
page
178b.07
radical
|
318
|
見
𣐽聲
fanqie
七人切
[tsʰĭĕn]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
𧡿
親
至
也
。
从
見
𣐽
聲
。
段注本
Note(s) :
1) “至也”又見「
𡠗
」
#8208
,「
寴
」
#4563
,「
徦
」
#1247
,「
𣥹
」
#1070
,「
氐
」
#8328
,「
到
」
#7669
,「
臻
」
#7670
,「
𨑩
」
#1207
,「
迄
」
#1215
。亦見“索持也。一曰至也”「
搏
」
#7826
,“非眞也。一曰至也”「
假
」
#5052
。
2) 《段注本》「
寴
」字注:“寴與親音義皆同”。「
寴
」見
#4563
。
3) 《集韻》「
親
」“雌人切。《說文》至也。一曰:近也。古作寴、𡩁。或作媇”。「
寴
」見
#4563
。
4) 《廣韻》「
寴
」、「
𡪔
」“七人切。並古文(親)”。
5) 亦作「
𧡘
」、「
𧠍
」、「
𢈥
」、「
媇
」、「
𢾉
」、「
𡪔
」
Variantes :
𧡘
、
𧠍
、
𢈥
、
媇
、
𢾉
、
𡪔
繁體 / 簡體「
亲
」
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT