«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
12b
page
262b.04
radical
|
443
|
女
執聲
fanqie
脂利切
[tɕi]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
𡡘
𡠗
至
也
。
从
女
執
[
𡙕
]
聲
。《
周
書
》
曰
:“
大
命
不
𡠗
”。
讀
若
摯
同
[
脂
利
切
,
t
ɕ
i
]
。
一
曰
《
虞
書
》
雉
𡠗
。
段注本
Note(s) :
1) 《段注本》篆體作「
𡢂
」(「
𡠦
」)“从女。埶聲”。
2) “至也”又見「
寴
」
#4563
,「
徦
」
#1247
,「
𣥹
」
#1070
,「
氐
」
#8328
,「
到
」
#7669
,「
臻
」
#7670
,「
親
」
#5486
,「
𨑩
」
#1207
,「
迄
」
#1215
。亦見“索持也。一曰至也”「
搏
」
#7826
,“非眞也。一曰至也”「
假
」
#5052
。
3) 《集韻》「
𡠦
」“脂利切。《說文》至也。引《周書》“大命不𡠗”。一曰:《虞書》雉𡠗。亦作贄、質。通作摯”。「
摯
」見
#7822
。
4) 亦作「
𡣼
」、「
𡢂
」、「
𡠦
」
Ref : 尚書:*[商書/西伯戡黎]天曷不降威大命不摯
Variantes :
𡣼
、
𡢂
、
𡠦
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT