volume01b page025a.04 radical | 12 | 條聲 fanqie徒弔切[dieu] jiaguwen jinwen
Yupian (Yuankanben)

Guangyun

Jiyun

Shiming

Fangyan

Erya

Boya (selon le Jiyun)

Guangya (selon le Jiyun)

𦰞
Note(s) :
1) 亦見“田器也”「𠤼#8391,「」,“摩田器”「#3674,“温器也。一曰田器”「#9261,“絕也。一曰田器”「𢦜#8353,“鎛鱗也。鐘上橫木上金華也。一曰田器”「#9342,“古田器也”「#8405,「#9300,“斛㫄有𣂀。爾雅曰:古田徒弔切也”「𣂀#9457
2) 《段注本》作”𦶮田器也“。
3) 《段注本》「𠤼」字注:“與莜音義皆同“。「𠤼」見#8391
4) 《集韻》「」“徒弔切。《說文》艸田𠾖。引《論語》“以杖荷莜”。或从條。亦作𠤼、𠥑、𥁮”。「𠤼」見#8391
5) 《玉篇》「𥁮」“徒弔切,艸𠾖,与蓧同”。
6) 《廣韻》「」“徒歷切。盛種器也”。
7) 亦作「」、「𦺰」、「𥁮」、「𠥑
Ref : 論語:[衛子第十八7]子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧子路問曰:「子見夫子乎?」丈人曰:「四禮不勤,五穀不分,孰爲夫子!」植其杖而芸。
Variantes :
𦺰𥁮𠥑
Tout ce qui est en bleu est cliquable.    
A. LUCAS & J.L. SCHOTT