«
‹
›
»
tri : par id ↓
par id
par pinyin
par glose
recherche ↓
caractère
id
page
pinyin
bopomofo
Unicode
4 coins
élément graphique (beta)
décomposition
ordre de traits
mots dans le corps du texte
mots dans les notes
radical Kangxi
nombre de traits total
radical Shuowen
fanqie
recherche avancée ↓
dans les ouvrages de référence
listes ↓
radicaux
doublons
liste des ajouts Xuxuan
textes de référence ↓
Guangyun (PDF)
variantes Guangyun (PDF)
Jiyun (PDF)
Erya (PDF)
Guangya (PDF)
Fangyan (PDF)
Shiming (PDF)
Shuowenjiezi Gulin (PDF) (PDF)
Morohashi (PDF)
Yupian (Yuankanben) (PDF)
langue ↓
中文
Français
English
contact ↓
Personne n’est parfait ! Merci de nous signaler des erreurs ou des omissions :
contact
quitter l’application
volume
10b
page
214a.04
radical
|
392
|
夭
fanqie
胡耿切
[ɣæŋ]
jiaguwen
jinwen
Yupian (Yuankanben)
Guangyun
Jiyun
Shiming
Fangyan
Erya
Boya (selon le Jiyun)
Guangya (selon le Jiyun)
𡴘
𠂷
幸
吉
而
免
凶
也
。
从
屰
从
夭
。
夭
,
死
之
事
。
故
死
謂
之
不
𡴘
。
段注本
Note(s) :
1) 《說文》不錄「
免
」字。
2) 《段注本》(篇10上・頁26,p473)𠓗後補「
免
」字。
段注本
3) 《集韻》「
𡴘
」“下耿切。《說文》吉而免凶也。从屰从夭。夭,死之事。故死謂之不𡴘。隷作幸”。
4) 《玉篇》「
𠂷
」“户耿切,遇也,吉而免凶曰𠂷,又天子所至也,或作𡟡,𫝆作幸。「
𡟡
」見
#8251
。
5) 《玉篇》「
倖
」“胡耿切,徼倖,亦作幸”。
6) 「亦見「
㚔
」
#6611
。
7) 亦作「
𢆎
」、「
𠦡
」
Variantes :
𢆎
、
𠦡
Tout ce qui est en bleu est cliquable.
A. LUCAS & J.L. SCHOTT